王世文,男,年届不惑,“三无”海归(无钱、无车、无文凭),不谙世故,自号“小二”。
虽生、长于偏岩、茨竹两小镇,却从小秉持“位卑未敢忘忧国”之信念,选择高、大、上之专业——中国外交;虽游学北大、伦敦政经(LSE)两大名校,师从牛军教授、文安立教授(OddArne Westad)两大泰斗,却眼高手低,述而不作,鲜有所成(只在英国和香港各发表论文一篇)。
在2007——2008年间,受中国国家留学基金委资助,以北大博士生的身份,交换到伦敦政治经济学院(LSE)学习一年(为LSE注册博士生,身份为中英联合培养博士生),其间曾应莫斯科国际关系学院(Московский государственный институт международных отношений)之邀,到该校访学一月并到俄罗斯国家经济档案馆查找论文资料。在LSE期间,收获有二:其一,从人类学课堂上学到了人类学的研究视角(insider perspective),即对研究对象要采取“感同身受”者的视角,先假定其行为具有合理性,再用心体验其如何合理。其二,治学兴趣也由治大学(诚意正心治国安邦)开始转为治小学(详训诂、明句读)。
2012年,曾教授《中国文化概要》选修课。我认为学习英语的目的是为了更好的传承中国文化,而不能牺牲中国文化,其中必须经历三个阶段:其一,借助西方文化这个“他者”,更好地认识中国文化;其二,改造中国文化。主要是使中国传统文化能与时俱进,适应工业化与经济全球化的要求;其三,改造中国文化的目的不是要全盘西化(因此要抵制美国主导的“文化全球化,抵制“美国中心论”),也不是要让中国文化去征服别人(克服“中国中心论”)而只是让中国文化与西方文化互补(对立互补乃道家理念),用中国的思维方式解决中国人面临的问题,用中国的思维方式给世界难题给出备选答案,以备西方参考。
联系方式:。